sábado, 4 de abril de 2015

Editado em Inglês livro de poesia saharaui em Hassania




A editora britânica Influx Press anuncia a publicação do livro "Nómadas Asentados" sobre poesia saharaui em hassania para o próximo dia 27 de abril.

O livro “Nómadas Asentados” é uma recompilação de poemas traduzidos (do hassania para o inglês) dos principais poetas [saharauis] contemporâneos, como Badi, Beyubuh e Al Jadra. O trabalho de tradução e adaptação para o inglês foi feito por Sam Berkson, aclamado poeta do Reino Unido, e o tradutor saharaui Mohamed Labat Suleiman."


É a "primeira vez que uma recompilação de poesia do Sahara Ocidental é traduzida e adaptada em Inglês. “Nómadas Asentados” contem também alguns poemas em dialeto original, Hassania, transcritos em árabe criando um inestimável registo de uma cultura oral que está sendo submetida a um 'lento genocídio baseado em identidades políticas”, refere o comunicado da editora.

Sem comentários:

Publicar um comentário